1. 首页
  2. 微基因

流言丨这个蜜汁凸起,至今仍是未解之谜

流言丨这个蜜汁凸起,至今仍是未解之谜


Lily 身边有个 95 年的朋友,在上个月去做了植发手术。让 Lily 不禁在内心啧啧感叹,这才多大啊,就挣够植发的钱了。


流言丨这个蜜汁凸起,至今仍是未解之谜


本 Lily 的内心充满了嫉妒?没有没有……不存在的!虽然我又秃又穷,但我可是有才华的,不需要在意这些细节。


于是,我打开了笔记本,然后,


搜索了一下哪里可以做便宜的植发手术。。。


搜索植发的时候,看到了一个项目叫美人尖再造,感觉自己又孤陋寡闻了,这个还需要做手术吗,难道不是化妆的时候随便画一下就好了吗?? 


为了不被潮流抛下,为了提前为未来的植发手术做好计划,Lily 好好研究了一下美人尖。 


做了许多功课才发现,原来美人尖令人向往是有原因的,人们选择美人尖再造术,是因为美人尖,真,的,会,让,你,处处散发出不一样的气质。


像古装片中的男女主角往往就会盘起发髻,露出美人尖,显露出一种大气又自然的古典美,比如这位著名的文艺古典作品的男主角: 


流言丨这个蜜汁凸起,至今仍是未解之谜


Emmmmmmmmmm……


对不起,配错图了。下面才是美人尖的正确打开方式: 


流言丨这个蜜汁凸起,至今仍是未解之谜


虽然脸是没希望了,来个女神同款的“美人尖”还是可以轻松实现的。Lily 摸了摸头顶的尼罗河,感觉心中又燃起了希望。 



流言丨这个蜜汁凸起,至今仍是未解之谜


美人尖是遗传的吗?如果想生个有“美人尖”的娃,找个有美人尖的另一半,靠谱吗? 


目前,几乎没有资料讲明白了美人尖与遗传的关系。


德克萨斯大学动物学系的 A.M.Winchester 曾在他的书——1958年第二版的 Genetics 里表示,美人尖可能属于显性遗传。


但是,因为缺乏相关的研究可以支撑这一观点,这种解释被特拉华大学生物科学系的 John H. McDonald 教授在网络上发文 diss 了。


虽然如此,“美人尖属于常染色体显性遗传”的流言却传了出来,在网络上广泛存在。 


流言丨这个蜜汁凸起,至今仍是未解之谜


还有一些研究结果显示,“美人尖”存在性别差异。


1973 年华盛顿大学一项针对男性医学生的研究发现,仅有 3% 的人群有美人尖。


而 2009 年一项由迈阿密植发研究所发起的仅以妇女为研究对象的调查显示,参与调查的 300 名女性中,有 81% 的人有“美人尖”。


由这两项研究可能推断出,女性中具有美人尖的比例相比男性更高。


但这两项研究定义美人尖的方式可能存在差别、样本量太小且不够随机,这些因素都使该结论的靠谱性十分可疑。 


而且最重要的是,“美人尖属于显性遗传”和“美人尖具有性别差异”就是两个互相矛盾的结论。 



流言丨这个蜜汁凸起,至今仍是未解之谜


于是,这个难解的谜题,就决定是这期流言调查局的使命了!


人群中具有美人尖的比例有多少?女人比男人更容易出现美人尖?美人尖真的是显性遗传吗?


点击下图参与本期研究所调查,一起揭开真相吧! 


流言丨这个蜜汁凸起,至今仍是未解之谜


Reference:

Winchester, A. M. Genetics. (2nd ed.) Boston: Houghton Mifflin Co. (pub.) 1958.


McDonald, John H. (2011-12-08). “Myths of Human Genetics: Widow’s peak: The myth”. Retrieved 2013-10-26.


Smith, D.W.; Cohen, M.M. (November 17, 1973). “Widow’s Peak Scalp-Hair Anomaly and its Relation to Ocilar Hyperthelorism”. The Lancet. 302 (7838): 1127.


Nusbaum, B.P., and S. Fuentefria. 2009. Naturally occurring female hairline patterns. Dermatologic Surgery 35: 907-913.


Smith, D.W., and M.M. Cohen. 1973. Widow’s peak scalp-hair anomaly and its relation to ocular hypertelorism. Lancet 2: 1127-1128.


流言丨这个蜜汁凸起,至今仍是未解之谜



推荐阅读


中国那个地方最喜欢香菜?


中国哪片区域,双眼皮最多?


流言丨这个蜜汁凸起,至今仍是未解之谜

原创文章,作者:DOT日报,如若转载,请注明出处:https://www.bilingling.cn/news/13419.html

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注